叶律素

首页 » 常识 » 诊断 » 卿听周杰伦青花瓷意境之说,每一句都有
TUhjnbcbe - 2024/12/29 12:34:00

《青花瓷》是周杰伦在年11月发布的专辑《我很忙》中一首中国风歌曲,由周杰伦自己作曲,方文山作词,钟兴民编曲。讲到,对于这首作品,抛开旋律、单看歌词而言,无论是对传统意象的运用,还是艺术手法的修饰,都让其格外打动人心。

比如讲到“冉冉檀香透过窗心事我了然,宣纸上走笔至此搁一半”一句中,“檀香”和“窗”这两个意象分别有着传统的寓意(檀香是消愁之用,窗是一种束缚中的窥视)。这句其实是表达了:我了然你欲言又止、忧愁苦闷的内心。……

画面感、生动性

那么,除了这些之外,这首歌曲的歌词创作中还有哪些值得探讨的地方呢?

色白花青的锦鲤跃然于碗底临摹宋体落款时却惦记着你你隐藏在窑烧里千年的秘密极细腻犹如绣花针落地篱外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿而我路过那江南小镇惹了你在泼墨山水画里你从墨色深处被隐去

这是第二段歌词的主歌部分。

首先,在语言的使用之上,非常具有文言色彩,但看第一句就很文言化,我们正常的讲话,总是会说:在碗底跃然。而这里则是用了一种介宾结构倒装的方式,将“于碗底”三字置于句末,显得有文言之美,同时又合了音韵的押韵。

其次,还有一种艺术手法暗藏在这段歌词中,词作者说,“极细腻”就犹如“绣花针落地”,一般来说,“细腻”是一种感受,细致光滑的触觉感受,而“绣花针落地”则是一种视觉画面的呈现,这种用一种感官感受(触觉)来写另一种感官感受(视觉)的方法,在艺术手法上被称为“移觉”,或者“通感”,使得文字突破语言表达的局限,丰富了表情达意。这句歌词“(秘密)极细腻犹如绣花针落地”,听完后在你脑海中出现的必然是绣花针坠地的画面。这也便是词作者的高超之处。

在动词的使用之上,也十分值得玩味。如“篱外芭蕉惹骤雨,门环惹铜绿”一句中的“惹”字。“惹”是为挑逗、招引之意。芭蕉叶大,雨打芭蕉,生生如泣。王维的“雨打芭蕉叶带愁,心同新月向人羞”便是此意。但此歌词中,着一“惹”字,仿佛芭蕉和门环都有了自己的情感,去挑逗着落雨和铜绿。这些死物便也都活了起来。

有我之境,每句必有此字

当然,除了这些之外,在这首歌词作品中的第二段歌词中,还有其特有之处。王国维说:

有有我之境,有无我之境。有我之境,以我观物,故物我皆著我之色彩。无我之境,以物观物,故不知何者为我,何者为物。

很明显,这段歌词中,方文山所营造的意境是一种“有我之境”,每一句中都蕴含着作者丰富的内心情感,而这第二段的歌词中,每一句,其实都有这个字——“你”。

临摹宋体落款时却惦记着你你隐藏在窑烧里千年的秘密……而我路过那江南小镇惹了你……你从墨色深处被隐去

“我”无时无刻不在想你,到处都是你,“天青色等烟雨,而我在等你”,无论江南、江北,还是我去不到的地方,即使如等烟雨一般,等待难以预料、未可预知的幸福美好,妳是否也愿意与我冒险一次?等到、那天青色的梦幻?因为只有我懂你的欲言又止、遥窗而出的忧愁。这又不由让人想起叶芝在《ADeep-SwornVow》中说到的那句:

WhenIclambertotheheightsofsleep,OrwhenIgrowexcitedwithwine,SuddenlyImeetyourface.参考翻译:在我睡到最酣的时候在我纵酒狂欢的时候总会突然遇到你的脸

而境界,在笔者看来,在流行歌词中并无高低,这首作品需要抒发的这种缠绵之意,便出了有我之境,或许方文山想到了,或许他自己也未意识到,只是一种水到渠成。

卿听:试为现代流行歌词做传,且行且听且评。

1
查看完整版本: 卿听周杰伦青花瓷意境之说,每一句都有